2012年12月3日月曜日

【2ch→韓国サイト】オタクにありがちなこと【翻訳】

なんかネットスラングとかわからんのばかり
漢文にハングルをつける(ふりがな)の意味が토
토 달수가でふりがなを付けない
→文句を言えないとか口答えできないとかの意味になってるらしい
そんなん普通の外国人じゃわかんねえよ


元スレ
オタクにありがちなこと


오타쿠한테 자주 있는 일.





ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
 wwwwwwwwww
나 진짜 너네 싫어...
 私本当にお前ら嫌いで...
나도 싫어...
 私も嫌いで...
라고 말하고 싶어질 수준인데요 ㅋㅋㅋ
 と話したくなる程度ですがwww

이런 종류의 글은 언제봐도ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
 こういうスレはいつ見てもwwww


전 애니메이션은 보지만 정말 오타쿠는 아닙니다.

 私はアニメを見るのが本当のオタクとは思っていない。

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 wwwwww
전 거의 오타쿠지만 맞는건 거의없네요..
 私はほぼオタクだが、合うのはほとんどないね...

이건 그냥 조금 까칠한 녀석한테도 먹힐만한 글들ㅋㅋㅋ

 これはほとんど艶がない(多分モテないって意味かと)野郎にも合う文だなww
'오타쿠'라고 한정해서 보니까
 ’オタク’と限定してみるから
나도 울고 산도 울고 하늘도 울고..
 私も泣いて山も泣いて空も泣いて...
안경을 벗으면 잘생겨보인다고 생각한다에서 뜨끔
 メガネを取ればハンサムに見えると思ったこともあったorz
(뜨끔はずきずきとかそういう意味なのでorzを代用)
그러고보니 빨간거 칠해놓으신건 어설트레인님이 뜨끔하신 것들입니까?ㅋㅋ
 そういえば赤い文字はスレ主が塗ったんですか?ww
(転載元のサイトから塗ってありました)


-이브ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뿜네욬ㅋㅋㅋ
 エバwwwww笑えるwww
그런데 우리나라는 오타쿠지만 공부 잘하는 사람이 더 많은편 아닌가요?
 そういえばうちの国はオタクだが勉強ができる人がもっと多いと思ったけど違うの?
아니 그런 사람만 봐서 그런가ㅠ;;
 いや・・そういう人を見るだけなのかT T;;
Re:저는오타쿠인 사람이 공부를 잘하는경우는 모르겠지만 공부잘하는사람이 오타쿠인경우를 많이봤습니다
 私はオタクで勉強ができる場合はわからないが、勉強を上手にする人がオタクだったのはたくさん見てきた

-재밌긴하지만 
 面白いけれど
그냥이건 오타쿠의 대중적인모습만보고 까는듯 ㅋㅋㅋㅋ
 そのままでもオタクの通俗的なイメージだww
전! 오타쿠지만 공부도꽤나...<퍽
 私! オタクだが、勉強もかなり...<ぐしゃり
(퍽はとてもって意味だけど擬音語でぐしゃりって意味だから多分嘘だよwって意味かな?)

-게임하면여자캐릭터.....나다
 オンラインゲームをすれば女キャラクター...俺だ

-전부다 내 얘기다........ 하하하하하하하하하하하;;;
 全部オレの話だ....ワロタ...

-내가 너무 많아서 웃었다.
 俺に当てはまることが多くてワロタ

-해당되는 거 은근히 많네 ㅋㅋㅋ
 該当することがそれとなく多いwww

-보면서 공감하다 마지막보고 울었다 ㅋㅋㅋ
 見ながら共感して最後の報告で泣いたwww

-발목에 추 달고다니는건 근육 키우려고 하는건가요?
 足首におもりをつけて筋肉を鍛えるんですか?
Re:그게 아니라 무슨 애니의 주인공이 그랬거나, 아니면 중2병이거나..둘중에 하나 아닐까요?ㅋ
 そうじゃなくてなんかのアニメの主人公がそうしてたか、でなければ中二病の一種じゃない?

-동족혐오
 同族嫌悪www

-이 스레 읽으면서 하나하나 반론거리를 찾고 있다
 これに当てはまらないように反論してみる

-확실히, 오타쿠인 사람이 공부를 잘 하는 경우는 드물지만 공부를 잘 하는 사람이 오타쿠인 경우는 적지 않지요. S대에 간 제 친구처럼.
 確かに、オタクである人が勉強が上手な場合は珍しいが勉強が上手な人がオタクである場合は少なくありませんね。 S大に行った私の友人のように。

-내가 너무 많아서 뿜었다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
 俺が多すぎワロタwww

-이런ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
 マジかwww
운동한답시고 발목에 모래주머니 차고 다니긴 하지만ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
 足首におもりをつけて通うのかww
애니 안보는데 오타쿠라니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
 アニメ見ないのにオタクってww

토 달수가 없다..!!
 文句をつけることができない..!!

0 件のコメント:

コメントを投稿